14,00€
Brève description / annotation
Chacun connaît sans doute le mot "touseg" (crapaud) en breton, mais qui sait que "mordouseg" (crapaud de mer) est un autre nom de la baudroie ? Et que "morvran" (corbeau de mer) est le nom du cormoran ? Sous le crayon de Pauline Drillet, animaux de la terre et de la mer sont mis côte à côte : l'occasion pour les enfants de les découvrir avec leurs noms en breton. A la fin du livre, on trouvera également un lexique imagé breton-français. Après avoir vécu dans plusieurs pays autour du globe, apprenant leurs langues au passage, Paupi Drillet est revenue s'installer dans sa Bretagne natale et a suivi une formation intensive pour apprendre la langue bretonne. Remarquant que la plupart des livres de la bibliothèque avaient été traduits en breton mais pas écrits dans notre langue, elle a eu envie d'imaginer des albums pour tous les âges qui joueraient avec les sons et le sens des mots. Autodidacte de l'illustration, elle a une formation aux métiers de l'éducation et a été enseignante de français langue étrangère.
Détails
| Code EAN : | 9782381900438 |
| Editeur : | An Alarc'h |
| Date de publication : | 03-11-2025 |
| Format : | Livre |
| Langue(s) : | français |
| Hauteur : | 150 mm |
| Largeur : | 230 mm |
| Epaisseur : | 13 mm |
| Poids : | 344 gr |
| Stock : | Disponible sur commande |
| Nombre de pages : | 56 |